🍋🦧🔑@feddit.de to DACH - jetzt auf feddit.org@feddit.deDeutsch · 2 years agoAnglizismen auf der Arbeitmessage-squaremessage-square87fedilinkarrow-up124arrow-down11file-text
arrow-up123arrow-down1message-squareAnglizismen auf der Arbeit🍋🦧🔑@feddit.de to DACH - jetzt auf feddit.org@feddit.deDeutsch · 2 years agomessage-square87fedilinkfile-text
minus-square🍋🦧🔑@feddit.deOPlinkfedilinkDeutscharrow-up3·2 years ago„Cross the bridge when we get there“ Als ob man sowas nicht auf deutsch sagen könnte…
minus-squareBiberkopf@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up10·2 years agoIch mochte „Let’s burn that bridge when we get there“. Funktioniert auch nur auf Englisch meiner Meinung nach, wegen der Redensartvermuddelung.
minus-squaretaladar@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up1arrow-down4·2 years agoKlar kann man, ist halt nervig im Kopf immer auf Deutsch umzuschalten wegen der paar Leute auf der Welt die sich der Lingua Franca der modernen Welt verweigern.
minus-squareSenseless@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up3·2 years agoNa wasn nu? Englisch oder französisch?
„Cross the bridge when we get there“
Als ob man sowas nicht auf deutsch sagen könnte…
Ich mochte „Let’s burn that bridge when we get there“. Funktioniert auch nur auf Englisch meiner Meinung nach, wegen der Redensartvermuddelung.
Klar kann man, ist halt nervig im Kopf immer auf Deutsch umzuschalten wegen der paar Leute auf der Welt die sich der Lingua Franca der modernen Welt verweigern.
Na wasn nu? Englisch oder französisch?
Middelfrängisch natürlich