C’est car on fait la liaison pour “les humains”, mais on le fait pas pour le h de hache. C’est une approche très centrée sur la prononciation en effet, d’ailleurs ce serait un angle de critique.
Pas à ma connaissance, mais si on veut rationaliser selon la prononciation, ça ne se limite pas aux liaisons. Ou alors on recommence à faire plein d’exceptions.
si on considère que l’accent “pointu” est celui du E prépausal (bien que ça soit une généralisation), ça fait rajouter vachement de “an” ou “in” aux mots.
C’est car on fait la liaison pour “les humains”, mais on le fait pas pour le h de hache. C’est une approche très centrée sur la prononciation en effet, d’ailleurs ce serait un angle de critique.
C’est un gros problème de se baser sur la prononciation. Sur laquelle ? La prononciation “parisienne” ?
Les liaisons sont différentes à Paris ?
Je ne suis pas un spécialiste, mais selon les accents certaines lettres terminales se prononcent ou pas. Comme pour vingt -> vingt[e] par exemple
D’accord, mais il y a des gens qui disent autre chose que “vingt-et-un” en faisant la liaison ?
Pas à ma connaissance, mais si on veut rationaliser selon la prononciation, ça ne se limite pas aux liaisons. Ou alors on recommence à faire plein d’exceptions.
Le commentaire de base expliquait pourquoi c’était “umain” mais “hache”, le cas du vingt semble similaire.
si on considère que l’accent “pointu” est celui du E prépausal (bien que ça soit une généralisation), ça fait rajouter vachement de “an” ou “in” aux mots.
Dans ce cas, on écrira “inhme peuneu”, n’est ce pas ?
Ah oui en effet, merci pour l’éclaircissement. 😊