cross-posted from: https://beehaw.org/post/18015158

Archived link

Chinese game ‘Marvel’ has been accused of censorship after players of its new video game were unable to chat about topics that are banned in China.

Marvel Rivals is a new release featuring battles between heroic characters such as Captain America and Iron Man and the villains Loki and Venom. The plot revolves around Doctor Doom and his future counterpart Doom 2099.

The game was developed by Marvel in conjunction with the Chinese developer NetEase and released in December. However, players have been blocked from typing in words such as “Tiananmen Square” and “Wuhan virus” in the chat function. They are met with the warning: “text contains inappropriate content”.

Marvel Rivals game artwork featuring Iron Man, Spider-Man, and other characters.

Other restricted phrases include “free Taiwan”, “free Hong Kong”, “free Tibet”, “Taiwan is a country”, “Taiwan No 1” and even “1989”, the year of the Tiananmen Square massacre. Chatting about Mao Zedong or the Dalai Lama is also banned.

Winnie-the-Pooh, a name associated with President Xi, is blocked. Xi was compared to the character after appearing in a photograph with Barack Obama in 2017.

Popular gamers have posted videos of themselves trying to type in the words. Asmongold, the YouTuber, is allowed to type in the words “Taiwan sucks” and “Taiwan is bad” only to be blocked when trying “free Taiwan”. At the end of the video he added sarcastically: “Marvel Rivals is a very interesting game that has no censorship at all and lets people think whatever they want and that’s just the way it is guys.”

[…]

China has a long history of censoring the content of video games and films for the domestic market. The Second World War strategy game Hearts of Iron was banned for depicting Tibet, Manchuria and Xinjiang as independent nations. Command & Conquer: Generals, a game depicting a hypothetical Third World War, was said to “smear the image of China and the Chinese army”.

Marvel has also been accused of altering films so they would be accepted in the Chinese market. In the 2016 film Doctor Strange the main character is trained by a Celtic woman played by Tilda Swinton rather than a Tibetan monk who appeared in the original comics. A screenwriter claimed it was to appease the Chinese authorities and Marvel later admitted the move was a mistake.

[…]

  • De_Mensionz@beehaw.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    ·
    17 hours ago

    “Oh bother.”

    Its interesting how the censorship is so blatant even in international versions of the game. But, I suppose the developer doesn’t have much choice if they’re physically in Mainland China.

    • ddh@lemmy.sdf.org
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      13 hours ago

      Just wondering whether we can start referring to Tiananmen Square 1989 as a “lootbox”, or Xi as a “microtransaction” and let China fix our problems.