Ukraine’s security service blew up a railway connection linking Russia to China, in a clandestine strike carried out deep into enemy territory, with pro-Kremlin media reporting that investigators have opened a criminal case into a “terrorist attack.”

The SBU set off several explosions inside the Severomuysky tunnel of the Baikal-Amur highway in Buryatia, located some 6,000 kilometers east of Ukraine, a senior Ukrainian official with direct knowledge of the operation told POLITICO.

“This is the only serious railway connection between the Russian Federation and China. And currently, this route, which Russia uses, including for military supplies, is paralyzed,” the official said.

Four explosive devices went off while a cargo train was moving inside the tunnel. “Now the (Russian) Federal Security Service is working on the spot, the railway workers are unsuccessfully trying to minimize the consequences of the SBU special operation,” the Ukrainian official added.

Ukraine’s security service has not publicly confirmed the attack. Russia has also so far not confirmed the sabotage.

  • nolannice
    link
    fedilink
    English
    231 year ago

    They have similar alphabets, grammar and a lot of cognates. If you only spoke one you’d be able to recognize most of a sentence with these things, but sometimes words are totally different. They probably sound similar to someone unfamiliar with both, but they are quite distinct.

      • lad
        link
        fedilink
        English
        21 year ago

        It appears, lexically they are closer than Spanish and Italian, close to like Italian and Romanian, but a bit further. There are many ways to measure language distance though, so this is just a vague analogy

      • @rottingleaf@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        1
        edit-2
        1 year ago

        Actually they are not. It’s just that knowing a bit of the other language is too common to understand that for many people. Also very often for person asked some kind of surzhik (a mix) is imagined instead of one of these languages.

        That’s a bit like how English speakers often imagine Scots - just English with weird accent. It’s obviously not that.

    • @rottingleaf@lemmy.zip
      link
      fedilink
      English
      21 year ago

      Russian has too much Church Slavic influence, Ukrainian has a bit more Polish, German etc influence, and also the Church Slavic influence there is a bit different (say, the loanwords were adapted for East Slavic phonetics mostly).

      In Russian the prestigious language was Church Slavic, in Ukrainian - a written East Slavic language, so Ukrainian is a bit more consistent.

      If we hypothetically remove that, I’m not sure they’d be considered different languages (despite there being dialectal differences even in XII century).