🇵🇸 Free Palestine 🇵🇸 to World News@lemmy.ml • 1 year agoBiden calls China a 'ticking time bomb' due to economic troublesground.newsexternal-linkmessage-square1042fedilinkarrow-up1539arrow-down161
arrow-up1478arrow-down1external-linkBiden calls China a 'ticking time bomb' due to economic troublesground.news🇵🇸 Free Palestine 🇵🇸 to World News@lemmy.ml • 1 year agomessage-square1042fedilink
minus-squareFlinch [he/him]linkfedilinkEnglish96•1 year agoIt’s actually the CPC, the Communist Party of China, the CCP is the Cuban Communist Party, hope this helps
minus-square@CatholicSocialist@lemmy.mllinkfedilink-11•1 year agoYou literally have no idea what you’re talking about
minus-square🇵🇸 Free Palestine 🇵🇸OPlinkfedilink7•1 year agoGo to the official website of the party and see what they call themselves (in English)
minus-square@CatholicSocialist@lemmy.mllinkfedilink-17•1 year agoMost people call it CCP, that’s even what’s taught in schools genius.
minus-squarefox [comrade/them]linkfedilinkEnglish101•1 year agoA damning condemnation of your education system, to be certain
minus-squarebrain_in_a_box [he/him]linkfedilinkEnglish68•1 year ago“Most people” Yeah, if you don’t consider non-whites to be people
minus-square@CatholicSocialist@lemmy.mllinkfedilink-6•1 year agoIt’s literally the most common English name for it. Grow tf up
minus-squareCommiejones [comrade/them, he/him]linkfedilinkEnglish49•1 year agoAmerican schooling strikes again.
minus-squareThomasMuentzner [he/him, comrade/them]linkfedilinkEnglish39•1 year agotrust me i know everything about them ,( exept their actuall name … )
minus-square@CatholicSocialist@lemmy.mllinkfedilink-2•1 year agoIt VERBATIM translates to “CCP” in English. The CCP does not get to dictate how it’s translated to in English.
minus-square@freagle@lemmygrad.mllinkfedilink-3•1 year agoLOL, yes they do, because they literally have more English speakers than the US and Britain combined.
minus-square@CatholicSocialist@lemmy.mllinkfedilink0•1 year agoIt was always “CCP” until they decided to wage a culture war! In Chinese it’s literally verbatim called the Chinese Communist Party
minus-square@freagle@lemmygrad.mllinkfedilink-3•1 year agoYeah, wow. Touched. Just completely unfathomably touched. You are a perfect representation of a catholic.
It’s actually the CPC, the Communist Party of China, the CCP is the Cuban Communist Party, hope this helps
You literally have no idea what you’re talking about
Go to the official website of the party and see what they call themselves (in English)
Most people call it CCP, that’s even what’s taught in schools genius.
A damning condemnation of your education system, to be certain
Perfect response honestly
“Most people”
Yeah, if you don’t consider non-whites to be people
It’s literally the most common English name for it. Grow tf up
American schooling strikes again.
trust me i know everything about them ,( exept their actuall name … )
It VERBATIM translates to “CCP” in English. The CCP does not get to dictate how it’s translated to in English.
LOL, yes they do, because they literally have more English speakers than the US and Britain combined.
It was always “CCP” until they decided to wage a culture war! In Chinese it’s literally verbatim called the Chinese Communist Party
Holy shit you’re unhinged
deleted by creator
Yeah, wow. Touched. Just completely unfathomably touched. You are a perfect representation of a catholic.